Примеры употребления "зростати" в украинском

<>
бажання вдосконалюватися і професійно зростати желание совершенствоваться и профессионально расти
Робоча навантаження має постійно зростати. Рабочая нагрузка должна неуклонно возрастать.
Протягом XIX століття місто продовжувало зростати. В девятнадцатом веке город продолжал развиваться.
Площа пожеж у Сибіру продовжує зростати. Площадь пожаров в Сибири продолжает увеличиваться.
Надої цієї групи продовжували зростати. Надои этой группы продолжали расти.
Споживання його стало винятково швидко зростати. Потребление его стало исключительно быстро возрастать.
Економіка України у 2007 р. продовжувала зростати швидкими темпами. Экономика Казахстана в 2007 году продолжала развиваться высокими темпами.
Кількість жертв урагану "Метью" продовжує зростати. Число жертв урагана "Мэттью" продолжает увеличиваться.
Будівельна імперія Лебедєва продовжувала зростати. Строительная империя Лебедева продолжала расти.
Український ринковий сегмент EV продовжує зростати. Украинский рыночный сегмент EV продолжает расти.
Кількість вильотів / прильотів також продовжує зростати. Число вылетов / прилетов также продолжает расти.
Число монастирської братії знову почало зростати. Число монастырской братии снова начало расти.
Продовжувало зростати вплив КПЧ і ФРАП. Продолжало расти влияние КПЧ и ФРАП.
Після війни місто почало швидко зростати. После войны город начал быстро расти.
TIR - Український ринок вантажівок продовжує зростати TIR - Украинский рынок грузовиков продолжает расти
Втім, кількість персоніфікованих партій продовжувала зростати. Впрочем, количество персонифицированных партий продолжало расти.
ATM провайдер Athena Bitcoin продовжує зростати ATM провайдер Athena Bitcoin продолжает расти
і кількість таких стурбованих продовжує зростати. и количество таких обеспокоенных продолжает расти.
Продовжує зростати частка приватних портових операторів. Продолжает расти доля частных портовых операторов.
І видобування українського газу має зростати. И добыча украинского газа должна расти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!