Примеры употребления "увеличивался" в русском с переводом "збільшується"

<>
Постепенно увеличивался контингент учащихся и преподавателей. Поступово збільшується контингент учнів і викладачів.
Урожайность средняя, увеличивается с возрастом. Урожайність середня, збільшується з віком.
Количество наблюдательных постов (наблюдателей) увеличивается. Кількість спостережних постів (спостерігачів) збільшується.
Рад, что число спортсменок увеличивается. Радий, що число спортсменок збільшується.
Он увеличивается, и рыба всплывает. Він збільшується, і риба спливає.
Увеличивается количество зависимых, их возраст. Збільшується кількість залежних, їх вік.
Инструменты нагреваются, время сверления увеличивается. Інструменти нагріваються, час свердління збільшується.
Первоначально авансированная денежная сумма увеличивается. Початкове авансована грошова сума збільшується.
Увеличивается наклон ребер, особенно нижних. Збільшується нахил ребер, особливо нижніх.
Увеличивается их разнообразие, конструкция совершенствуется. Збільшується їх різноманітність, конструкція вдосконалюється.
С возрастом толщина склеры увеличивается. З віком товщина склери збільшується.
Доля односемейных домов постоянно увеличивается. Частка односімейних будинків постійно збільшується.
С повышением температуры испарение ртути увеличивается. З підвищення температури випаровування ртуті збільшується.
Эффективность увеличивается на площади треугольника АЕ ^. Ефективність збільшується на площі трикутника АЕ Е.
Увеличивается младенческая смертность, врожденным становится кретинизм. Збільшується дитяча смертність, вродженим стає кретинізм.
С их снижением скорость диффузии увеличивается. З їх зниженням швидкість дифузії збільшується.
"Количество квартирных краж в области увеличивается. "Кількість квартирних крадіжок в області збільшується.
Выживаемость расписных черепах увеличивается с возрастом. Виживання розписаних черепах збільшується з віком.
"Украинский турпоток в Турцию стабильно увеличивается. "Український турпотік до Туреччини стабільно збільшується.
Диспропорция увеличивается с важностью занимаемой должности. Диспропорція збільшується з важливістю займаної посади.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!