Примеры употребления "збільшувалася" в украинском

<>
Місто поступово росло, населення збільшувалася. Город постепенно рос, население увеличивалось.
Кількість парафіян нового храму поступово збільшувалася. Количество прихожан особенного храма поэтапно растет.
Для іногородніх збільшувалася посаджена плата. Для иногородних увеличивалась посажённая плата.
Поступово збільшувалася кількість членів EuroNCAP. Постепенно увеличивалось число членов EuroNCAP.
Збільшувалася кількість державних військових заводів. Увеличивалось количество государственных военных заводов.
Кількість усіляких річниць швидко збільшувалася. Количество всевозможных годовщин быстро увеличивалось.
З плином часу кількість трибунів збільшувалася. С течением времени количество трибунов увеличивалось.
Її досліджена глибина кілька разів збільшувалася. Её исследованная глубина несколько раз увеличивалась.
Товщина кори збільшувалася, утворилися виступи материків. Толщина коры увеличивалась, образовались выступы материков.
Однак чисельність населення повільно, але збільшувалася. Однако численность населения медленно, но увеличивалась.
Форм-фактор не змінювався, збільшувалася щільність запису. Форм-фактор не менялся, увеличивалась плотность записи.
Заробітна плата збільшувалася повільніше, аніж вартість життя. Заработная плата увеличивалась медленнее, чем стоимость жизни.
Збільшувалася кіль-кість так званих "фіктивних" посад. Увеличивалось количество так называемых "фиктивных" должностей.
Поступово кількість таких додатків збільшувалася, технології розвивалися. Постепенно количество предлагаемых решений увеличивалось, технологии развивались.
Поступово збільшувалася кількість парафій, церкви були повернені її святині. постепенно увеличивалось число приходов, церкви начали возвращать ее святыни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!