Примеры употребления "тяжестью" в русском

<>
Ветви могут провисать под тяжестью плодов. Гілки можуть провисати під вагою плодів.
Бронхиальная астма характеризуется тяжестью клинических симптомов. Бронхіальна астма характеризується тяжкістю клінічних симптомів.
Божественное оставление для изобретателя тяжести Божественне залишення для винахідника тяжкості
Уменьшает тяжесть и продолжительность простуды Зменшує тяжкість і тривалість застуди
Сила тяжести и вес тела Сила тяжіння і вага тіла
Электротравмы по степени тяжести классифицируются так: Електротравми за ступенем важкості класифікуються так:
Баланс и низкий центр тяжести. Баланс і низький центр ваги.
Огромный тяжесть войны разрушал экономику Юга. Величезний тягар війни руйнував економіку Півдня.
Тяжесть болезни зависит от реактивности микроорганизмов. Важкість хвороби залежить від реактивності мікроорганізмів.
чрезмерные физические нагрузки (подъем тяжестей), надмірні фізичні навантаження (підйом вантажів),
Состояние средней тяжести ", - отметил Рыженко. Стан середньої тяжкості ", - повідомив Риженко.
Тяжесть в желудке при беременности. Тяжкість в шлунку при вагітності.
вернуться под действием силы тяжести повернутися під дією сили тяжіння
Десна с травмами различной степени тяжести. Десна з травмами різного ступеню важкості.
Центр тяжести оружия - на лезвии возле гарды. Центр ваги меча - на лезі біля гарди.
Пехота вынесла на себе основную тяжесть боя. Піхота виносить на собі основний тягар бою.
"Тяжесть" трости и характеристики мундштука взаимосвязаны. "Важкість" тростини і характеристики мундштука взаємопов'язані.
умышленное средней тяжести телесное повреждение; умисне середньої тяжкості тілесне ушкодження;
тяжесть в голове, головные боли; тяжкість у голові, головний біль;
Какая сила называется силой тяжести? Яку силу називають силою тяжіння?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!