Примеры употребления "тягар" в украинском

<>
Що НОВОГО: перекладено тягар доведення. Что НОВОГО: переложено бремя доказательства.
Величезний тягар війни руйнував економіку Півдня. Огромный тяжесть войны разрушал экономику Юга.
Україна продовжує нести важкий чорнобильський тягар ". Украина продолжает нести тяжелый чернобыльский груз ".
Зазвичай він - "проблема", "тягар", "небажана вагітність". Обычно он - "проблема", "обуза", "нежелательная беременность".
Селяни несли великий податковий тягар. Крестьяне несли большое налоговое бремя.
Кожна сім'я відчула тягар податків. Каждая семья испытала тяжесть налогов.
• великий податковий тягар на підприємствах; • большое налоговое бремя на предприятиях;
Досягнення науки та тягар марновірства. Достижения науки и бремя суеверия.
Я тягар викрав, як тать... Я бремя похитил, как тать...
Особливо важким було тягар різних відпрацювань. Особенно тяжелым было бремя различных отработок.
Україна несе цей тягар чесної людини. Украина несет это бремя честного человека.
Зрадити іншим рукам верховної влади тягар, Предать иным рукам верховной власти бремя,
Тягар доведення відсутності вини лежить на обвинувачуваному. Бремя доказывания отсутствия вины лежит на ответчике.
тягар національного гноблення і політичного безправ'я. бремя национального гнета и политического бесправия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!