Примеры употребления "тысячей" в русском

<>
Владел 58 крепостными и тысячей десятин земли. Володів 58 кріпаками й тисячею десятин землі.
Сюда приезжают десятки тысяч романтиков. Сюди приїжджають десятки тисяч романтиків.
"Валериан и город тысяч планет" "Валеріан і місто тисячі планет"
Были сожжены более тысячи сел. Було спалено понад тисячу сіл.
тысяча девятьсот девяносто первого года. тисяча дев'ятсот дев'яносто першого року.
Один туман равнялся 10 тысячам динаров. Один томан дорівнювався 10 тисячам динарів.
Погибшие домашние животные исчисляются тысячами. Загиблі домашні тварини обчислюються тисячами.
Их ждут в тысячах домов. Їх чекають у тисячах будинків.
0,1% (1 тысяча гектар) погибло. 0,1% (1 тис гектар) загинуло.
дня, тысяча девятьсот сорок пятого года. Календар одна тисяча дев'ятсот сорок п'ятого року.
Инфляция измеряется в тысячах процентов. Інфляція вимірюється на сотні відсотків.
За действом наблюдали тысячи зрителей. За дійством спостерігали тисячі людей.
Были убиты десятки тысяч шиитов. Тоді загинули десятки тисяч шиїтів.
Программа обучилась на тысяче сценариев. Програма навчалася на тисячі сценаріїв.
180 долларов за тысячу кубов. 130 доларів за тисячу кубів.
Рецепт соуса "Тысяча островов" (англ.) Рецепт соусу "Тисяча островів" (англ.)
Его резервы равны двум тысячам тонн. Його резерви дорівнюють 2 тисячам тонн.
Мусульмане рохинджа бегут из Мьянмы тысячами. Мусульмани рогінджа тікають з М'янми тисячами.
тысячах рублей с одним десятичным знаком. тисячах гривень з одним десятковим знаком.
Гринпис же дает иную цифру: около 100 тысяч. "Грінпіс" дає іншу цифру: 100 тис.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!