Примеры употребления "трудятся" в русском

<>
Здесь трудятся несколько рабочих династий. Тут працює чимало робітничих династій.
Люди трудятся в три смены. Люди працюють у три зміни!
Возвращаются обратно и трудятся в России. Повертаються назад і трудяться в Росії.
Сегодня здесь трудятся двенадцать работников. На сьогодні працює 12 працівників.
У нас трудятся настоящие профессионалы. У нас працюють справжні професіонали.
В системе трудятся 25 библиотечных работников. У системі працює 26 бібліотечних працівників.
Лучшие дизайнеры трудятся для этого Кращі дизайнери працюють для цього
Также плодотворно трудятся композиторы-песенники. Також плідно працюють композитори-песенники.
На нем трудятся 160 человек. У ньому працюють 160 співробітників.
Колхозы трудятся на полной самоокупаемости; Колгоспи працюють на повній самоокупності;
На участке трудятся 24 работника. В відділі працюють 24 працівників.
Дизайнера квартир трудятся, планируя многоквартирные здания. Дизайнера квартир працюють, плануючи багатоквартирні будівлі.
Около 80% из них трудятся нелегально. Близько 80% усіх мігрантів працюють нелегально.
Улучшилось обеспечение трудящихся Львова водой. Поліпшилось забезпечення трудящих Львова водою.
В отделении трудится сплоченный коллектив. У відділенні працює стабільний колектив.
Самоотверженно трудились работники железнодорожного транспорта. Самовіддано працювали робітники залізничного транспорту.
Трудился в газете "Крылья Родины". Працював у газеті "Знамя Родины".
На кафедре трудится 12 человек: На кафедрі працюють 12 осіб:
Трудящиеся Синельникова не покорились оккупантам. Трудящі Синельникового не підкорилися окупантам.
обеспечение гарантированного дохода для трудящихся; забезпечення гарантованого доходу для працівників;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!