Примеры употребления "тропу" в русском

<>
На чистую тропу в ночной тиши? На чисту стежку в нічній тиші?
Москва: Скорпион, 1911 Горная тропа. Москва: Скорпіон, 1911 Гірська стежка.
Остров Пальмария и его тропы Острів Пальмарія і його стежки
Путешествие "Экологическими тропами родной Украины" Подорож "Екологічними стежками рідної України"
Описание экологических троп и туристических маршрутов. Облаштування екологічних стежок і туристських маршрутів.
Странно: мы шли одинокой тропою... дивно: ми йшли самотньою стежкою...
Королевская тропа снова заработает после реставрации Королівський шлях знову запрацює після реставрації
Цветут и дышат по тропам. Цвітуть і дихають по стежках.
Дополнительная информация: детальнее о Тропе Любви. Додаткова інформація: детальніше про Стежку Закоханих.
Таких аттракционов на тропе несколько. Таких атракціонів на стежці кілька.
1952, Баку) и "Тропою грома" (пост. 1952, Баку) і "Тропою грому" (пост.
В Польше тропы открыты круглый год. У Польщі траси відкриті увесь рік.
В урочище проложена экологическая тропа. В урочищі прокладена екологічна стежка.
Насколько сложные эти пешеходные тропы? Наскільки складні ці пішохідні стежки?
Главная Фотоальбомы Крым, Партизанскими тропами Головна Фотоальбоми Крим, Партизанськими стежками
На островах есть несколько пешеходных троп. На островах є декілька пішохідних стежок.
Тропой удобно идти по нескольким причинам. Стежкою зручно йти з декількох причин.
Тропа находится в центре Высоких Татр. Шлях знаходиться в центрі Високих Татр.
По пешеходным тропам (см. стр. Пешеходный туризм). За пішохідних стежках (див. стор. Пішохідний туризм).
По Голицынской Тропе продолжался наш поход. По Голіцинській Стежці тривав наш похід.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!