Примеры употребления "три человека" в русском

<>
Три человека, находившиеся в грузовике, были задержаны. Три особи, які перебували в автомобілі, заарештовані.
По табельным номерам наудачу отобраны три человека. За табельними номерами навмання вибрано 3 особи.
Штат библиотечных работников - три человека. Штат бібліотечних працівників - 3 чоловіка.
Также задержаны три человека, которые управляли дроном. Були затримані троє людей, які управляли дроном.
Были ранены три человека ", - напомнил Князев. Було поранено троє осіб ", - зазначив Князєв.
3) три человека, которых назначает министр юстиции Украины. 3) одна особа, яка призначається Міністром юстиції України;
Погибли три человека, информация о раненных уточняется. Загинуло 2 людини, дані про поранених уточнюються.
Пятьдесят три человека погибли в Бихаре. П'ятдесят три людини загинули в Біхарі.
На Хмельнитчине в ДТП погибли три человека. На Хмельниччині в ДТП загинуло 3 особи.
Существует три уровня конформного поведения человека: Є три рівні конформної поведінки людини:
Гейзер постоянно выбрасывает три струи воды. Гейзер постійно викидає три водних струменя.
473 человека погибли смертью храбрых. 473 чоловіка загинули смертю хоробрих.
Спустя три месяца Рейчел обнаруживает, что беременна. Через три місяці виявляється, що Рейчел вагітна.
Главная угроза этому коту - деятельность человека. Головна загроза гірської кішки - діяльність людини.
Особенно дождевыми бывают три летних месяца. Особливо дощовими є три літніх місяці.
"Красота человека - в его доброте" • "Краса людини - її доброта"
Различают три основных источника прогнозной информации: Розрізняють три основні джерела прогнозної інформації:
Максимальное кол-во проживающих - 4 человека Максимальна кількість проживаючих - 4 особи
Интерфейсная система обеспечивает три направления передачи информации: Системна шина забезпечує три направлення передачі інформації:
Всего болезнью заразились 234 человека. Всього хворобою заразилися 234 людини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!