Примеры употребления "третий" в русском

<>
Третий Фестиваль Мороженого в Bigoli Третій Фестиваль Морозива у Bigoli
Третий кризис в Тайваньском проливе Третя криза у Тайванській протоці
Основной атрибут - всевидящий третий глаз. Основний атрибут - всевидюче третє око.
третий - 415-429 мм - достаток в драгоценностях; третього - 415-429 мм - достаток у коштовностях;
В третий день проходила защита проектов. На третьому етапі відбувався захист проектів.
Третий вид дрейфа - системный дрейф. Третім видом дрейфу є дрейф системи.
Третий муж - режиссёр Андрей Эшпай. Другий чоловік - режисер Андрій Ешпай.
Третий - на планово-предупредительном ремонте. На третьому триває планово-попереджувальний ремонт.
Третий критерий - требование разумности и справедливости. По-третє, це вимоги розумності і справедливості.
Каждый третий житель - вкладчик сберегательной кассы. Кожний четвертий житель - вкладник ощадної каси.
Солдатенко В. Голодный тридцать третий. Солдатенко В. Голодний тридцять третій.
Третий (грузовой) путь платформ не имеет. Третя (вантажна) колія платформ не має.
У него обозначен третий глаз. У нього позначене третє око.
Третий очень важный момент - это отделка бассейна. Третім не менш важливим елементом є обробка басейну.
Третий вечер фестиваля посвящен фортепианной музыке. Другий день фестивалю присвячено фортепіанній музиці.
Третий вариант - рефлекторный оптический датчик. Третій варіант - рефлекторний оптичний датчик.
Третий шар убил ещё одного человека. Третя куля убила ще одну людину.
Брисбен - третий по величине город Австралии. Брисбен - третє за чисельністю місто Австралії.
Третий способ наиболее перспективный и эффективный. Другий напрямок найбільш перспективно і ефективно.
Третий муж - Джей Маркофф, бизнесмен. Третій чоловік - Джей Маркофф, бізнесмен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!