Примеры употребления "третий" в русском с переводом "третьому"

<>
В третий день проходила защита проектов. На третьому етапі відбувався захист проектів.
На третьей строчке - Тьерри Анри. На третьому рядку - Тьєррі Анрі.
Кадровый военный в третьем поколении. Кадровий військовий у третьому поколінні.
На третьем - нью-йоркский Метрополитен. На третьому - нью-йоркський Метрополітен.
На третьем упал, ножки протянул. На третьому впав, ніжки простягнув.
На третьем - телеведущая Опра Уинфри. На третьому - телеведуча Опра Вінфрі.
На третьем месте: Дженнифер Энистон. На третьому місці - Дженніфер Еністон.
На третьем месте - Фред Томпсон. На третьому місці - Фред Томпсон.
На третьем - аэропорт швейцарского Цюриха. На третьому - аеропорт швейцарського Цюріха.
Канадский украинец в третьем поколении. Канадський українець в третьому поколінні.
Положение определяется по третьему гонщику. Фініш визначається по третьому гонщику.
Наши поздравления третьему призеру соревнований! Наші вітання третьому призеру змагань!
Норвежцы сравняли счет в третьем периоде. Норвежці зрівняли рахунок у третьому періоді.
В третьем раунде президента МОК избрали. У третьому раунді президента МОК вибрали.
Да, в третьем пункте лошадь торчит. Так, у третьому пункті кінь стирчить.
Читайте в третьем номере "Вестника Ассоциации": Читайте в третьому номері "Вісника Асоціації":
В Третьем Рейхе флаг опять поменяли. У третьому рейху прапор знову поміняли.
На третьем месте серб Новак Джокович. На третьому місці серб Новак Джокович.
Музей располагается на третьем этаже школы. Музей розміщений на третьому поверсі школи.
На третьем месте - Алена Мунтяну (Молдова). На третьому місці - Альона Мунтяну (Молдова).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!