Примеры употребления "По-третє" в украинском

<>
Переводы: все51 в-третьих51
По-третє, це проблема континентальна. В-третьих, это проблема континентальная.
По-третє, Росія - правова держава. В-третьих, Россия - правовое государство.
По-третє, це систематична діяльність. В-третьих, это постоянная активность.
по-третє, збільшилась тривалість відпусток; в-третьих, увеличилась длительность отпусков;
По-третє, зростання великого землеволодіння. В-третьих, рост крупного землевладения.
По-третє, реформування повністю зупиниться. В-третьих, реформы вдруг остановятся.
по-третє, передбачити поведінку фірми; в-третьих, предсказывать поведение фирмы;
по-третє, бажаний рівень самооцінки особистості. в-третьих, желаемый уровень самооценки личности.
По-третє, варто використовувати прийоми іносказання. В-третьих, следует использовать приемы иносказания.
по-третє, витрати на житлове будівництво. в-третьих, затраты на жилищное строительство.
по-третє, просто недемократичним, антигуманним, "тоталітарним". в-третьих, просто демократичным, антигуманным, "тоталитарным".
По-третє, розмір / головка потоку кривої В-третьих, размер / головка потока кривой
Ну і, по-третє, прийнятні ціни. Ну и, в-третьих, приемлемые цены.
По-третє, значно збільшилося орендне землекористування. В-третьих, значительно возросло арендное землепользования.
По-третє, підкуплена дружина підозрюваного сержанта. В-третьих, подкуплена жена подозреваемого сержанта.
По-третє, новий закон про розвідку. В-третьих, новый закон о разведке.
по-третє, якісно збільшувався викладацький склад; в-третьих, качественно увеличивался преподавательский состав;
По-третє, Велика Рецесія 2008-2009рр. В-третьих, Великая Рецессия 2008-2009гг.
По-третє, постраждають виробники країни-експортера. В-третьих, пострадают производители страны-экспортера.
По-третє, він не володіє працездатністю. В-третьих, он не обладает трудоспособностью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!