Примеры употребления "традиционную" в русском

<>
Меню включает традиционную азербайджанскую кухню. Меню включає традиційну азербайджанську кухню.
XIX в. возобновила традиционную украинскую символику. ХІХ ст. поновила традиційну українську символіку.
отведаете традиционную кулебяку в ресторане "Тестов"; скуштуєте традиційну кулеб'яку в ресторані "Тестов";
К ним относят традиционную и позитивную. До них відносять традиційну і позитивну.
согласовывать традиционную и инновационную деятельности предприятия; узгоджувати традиційну і інноваційну діяльність підприємства;
Коммунистическая партия Китая разрушила традиционную культуру. Комуністична партія Китаю зруйнувала традиційну культуру.
Почему китайский режим игнорирует традиционную культуру Китая? Чому китайський режим ігнорує власну традиційну культуру?
Доллары традиционно защищались от подделок. Долари традиційно захищалися від підробок.
Для Южноукраинска этот факультатив традиционен. Для Южноукраїнська цей факультатив традиційний.
тематические вечеринки и традиционные застолья тематичні вечірки й традиційні застілля
в нижней - традиционная потусторонняя трапеза. у нижній - традиційна потойбічна трапеза.
Вышивка считается традиционным румынским ремеслом. Вишивка вважається традиційним румунським ремеслом.
Традиционная обжарка кофе в Бразилии Традиційне обсмажування кави в Бразилії
отсутствия доверия к традиционным профсоюзам; відсутність довіри до традиційних профспілкам;
Исследователь традиционной литовской культуры [1]. Дослідниця традиційної литовської культури [1].
центр традиционного таиландского массажа "SaWann". центр традиційного таїландського масажу "SaWann".
Традиционными есть лесозаготовка и деревообработка. Традиційними є лісозаготівля і деревообробка.
Иудаизм считается традиционной религией евреев. Іудаїзм вважається традиційною релігією євреїв.
Парная баня в традиционном стиле Парна баня в традиційному стилі
Получил традиционное суровое военное образование; Одержав традиційну сувору військову освіту;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!