Примеры употребления "традицией" в русском с переводом "традиції"

<>
Вроцлав - это город с богатой традицией. Вроцлав є місто з багатою медичної традиції.
Мы любим и чтим традиции. Ми любимо і шануємо традиції.
многовековые культурные традиции еврейского народа. багатовікові культурні традиції єврейського народу.
Дилан - блестящий наследник бардской традиции. Ділан - блискучий спадкоємець бардівської традиції.
Сущность японской традиции в простоте. Сутність японської традиції у простоті.
Её традиции продолжала актриса Агар. Її традиції продовжувала актриса Агар.
В прозе продолжал традиции костумбризма. У прозі продовжував традиції костумбрізма.
Эзотерика и Древние традиции волхвов Езотерика і Давні традиції волхвів
Барселона Рождественские традиции: Происхождение каганер > Барселона Різдвяні традиції: Походження каганер →
Семейные традиции в выборе стоматолога - Сімейні традиції у виборі стоматолога -
Днепропетровщина сохраняет добрые новогодние традиции. Дніпропетровщина зберігає добрі новорічні традиції.
Традиции и настоящее "Тихой ночи" Традиції і сучасність "Тихої ночі"
Краматорск имеет давние спортивные традиции. Краматорськ має давні спортивні традиції.
Орнаментальные традиции ковроткачества на Гуцульщине.......................... Орнаментальні традиції килимарства на Гуцульщині..........................
Апулии кулинарные традиции Страстной недели Апулії кулінарні традиції Страсного тижня
Люди, социум, власть, порядки, традиции. Люди, соціум, влада, порядки, традиції.
Эта привычка - результат древней традиции. Ця звичка - результат давньої традиції.
Свадебные традиции: СВАДЕБНЫЙ СТАРОСТА (инструкция) Весільні традиції: ВЕСІЛЬНИЙ СТАРОСТА (інструкція)
Это символизировало преемственность государственной традиции. Це символізувало спадкоємність державницької традиції.
Традиции и обычаи белорусского народа; традиції та звичаї українського народу;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!