Примеры употребления "традиції" в украинском

<>
Переводы: все114 традиция114
Сімейні традиції у виборі стоматолога - Семейные традиции в выборе стоматолога -
Дніпропетровщина зберігає добрі новорічні традиції. Днепропетровщина сохраняет добрые новогодние традиции.
Театр залишається вірним традиції гастролювати. Театр остается верным традиции гастролировать.
Образ Дамаянті в буддійській традиції Образ Дамаянти в буддийской традиции
Ділан - блискучий спадкоємець бардівської традиції. Дилан - блестящий наследник бардской традиции.
Весільні традиції: ВЕСІЛЬНИЙ СТАРОСТА (інструкція) Свадебные традиции: СВАДЕБНЫЙ СТАРОСТА (инструкция)
bukharapiter.ru Узбецькі весільні традиції. bukharapiter.ru Узбекские свадебные традиции.
Вони мають виключні промислові традиції. Они имеют исключительные промышленные традиции.
Барселона Різдвяні традиції: Походження каганер → Барселона Рождественские традиции: Происхождение каганер >
Люди, соціум, влада, порядки, традиції. Люди, социум, власть, порядки, традиции.
Це символізувало спадкоємність державницької традиції. Это символизировало преемственность государственной традиции.
Краматорськ має багаторічні шахові традиції. Краматорск имеет многолетние шахматные традиции.
Мова йде про демократичні традиції ". Мы же говорим о демократических традициях.
Італійські взуття мають давні традиції Итальянская обувь имеет давнюю традицию
Її традиції продовжувала актриса Агар. Её традиции продолжала актриса Агар.
Корпоративні традиції (публічне привітання іменинників); корпоративные традиции (публичное поздравление именинников);
Ліцей спочатку слідував цій традиції. Лицей изначально следовал этой традиции.
Новорічні Японські традиції і частування Новогодние Японские традиции и угощения
"Великі Колісничі, які започаткували Традиції. "Великие Колесничие, положившие начало Традиции.
Сподіваємось на продовження розпочатої традиції ". Мы намерены продолжать начатую традицию ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!