Примеры употребления "техническим" в русском с переводом "технічного"

<>
Техническая и криптографическая защита информации. технічного та криптографічного захисту інформації.
Понятие технического перевода в лингвистике Поняття технічного перекладу в лінгвістиці
начальник технического управления комбината "Сталинуголь"; начальник технічного управління комбінату "Сталінвугілля";
устройство плиты перекрытия технического подполья; влаштування плити перекриття технічного підпілля;
Дизайн интерьеров технического корпуса "Укрчастотнадзор" Дизайн інтер'єрів технічного корпусу "Укрчастотнагляд"
Проверка отделом технического контроля (ОТК) Перевірка відділом технічного контролю (ВТК)
Команда Lotus потеряла технического директора Команда Lotus втратила технічного директора
Известия курского государственного технического университета. Известия курського державного технічного університету.
Обеспечение надлежащего технического состояния трактора. Забезпечення належного технічного стану трактора.
Разработка технического задания и спецификаций; Розробка технічного завдання й специфікації;
план-график технического осмотра дома; план-графік технічного огляду будинку;
• наличие клиентской поддержки, технического обслуживания. • наявність клієнтської підтримки, технічного обслуговування.
1) необходимость технического перевооружения экономики; 1) необхідність технічного переозброєння економіки;
Интеркомсервис ООО - Центр технического перевода. Інтеркомсервіс ТОВ - Центр технічного перекладу.
АРМ технического и вспомогательного персонала. АРМ технічного і допоміжного персоналу.
3) Разработка технического задания (ТЗ). 1) розроблення технічного завдання (ТЗ);
Ангары для технического обслуживания авиатехники Ангари для технічного обслуговування авіатехніки
Копия технического паспорта изготовленного БТИ; копія технічного паспорту виготовленого БТІ;
Факультеты Технического университета в Кошице: Факультети Технічного університету в Кошице:
Электричество становится основой технического прогресса. Електрика стає основою технічного прогресу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!