Примеры употребления "теряете" в русском

<>
Таким образом вы теряете драгоценную территорию. Таким чином ви втрачаєте дорогоцінну територію.
В итоге вы теряете потенциального клиента. Таким чином Ви втратите потенційного клієнта.
Миф: Вы теряете контроль в гипнозе Міф: Ви втрачаєте контроль в гіпнозі
С приемом Artrovex теряете желание быстрого питания При надходженні Artrovex втрачаєте бажання швидкого харчування
Природа теряет способность к самовосстановлению. Природа втрачає здатність до самовідновлення.
Они преждевременно теряют производительность, стареют. Вони передчасно втрачають продуктивність, старіють.
Не теряйте время - заполняйте форму: Не втрачайте час - заповнюйте форму:
и сейчас мы теряем Гранаду... і зараз ми втрачаємо Гранаду...
Любой работник начинает терять хватку Будь-який працівник починає втрачати хватку
человек терял свою значимость, индивидуальность. людина втрачала свою значимість, індивідуальність.
Деньги теряли производственно-стимулирующую функцию. Гроші втрачали виробничо-стимулюючу функцію.
Введите быстро, не теряя времени! Введіть швидко, не втрачаючи часу!
За полгода Березовский терял миллиарды! За півроку Березовський втрачав мільярди!
Попробуйте то, что ты теряешь? Спробуйте те, що ти втрачаєш?
Не теряйте время - оформляйте заказ! Не гайте час - оформлюйте субсидію!
Она теряет свою военную и стратегическую важность. Вона втратила своє оперативне й стратегічне значення.
Человек частично или полностью теряет работоспособность. Людина частково або цілком утрачає працездатність.
не теряй веру в себя; не втрачай віри в себе;
Не теряйте времени, обращайтесь к нам! Не витрачайте час, звертайтеся до нас!
Тем самым мы опять теряли время. А так ми знову втратили час.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!