Примеры употребления "территории" в русском с переводом "територіями"

<>
Между уязвимыми территориями и утопией Між вразливими територіями і утопією
установили связь с оккупированными территориями. встановили зв'язок з окупованими територіями.
между территориями внутри страны бесконечные конфликты. між територіями всередині країни нескінченні конфлікти.
Только мы уедем со своими территориями. Тільки ми поїдемо зі своїми територіями.
Только мы уедем с собственными территориями. Тільки ми виїдемо зі своїми територіями.
Принципиальной разницы между этими территориями нет. Принципової різниці між цими територіями немає.
Прикарпатье - замечательный край с заповедными территориями. Прикарпаття - чудовий край із заповідними територіями.
всеми территориями "колеи 1520" грузоотправителем и грузополучателем усіма територіями "колії 1520" вантажовідправником та вантажоодержувачем
Нардеп пригрозил, что уедет "со своими территориями". Нардеп у прямому ефірі пригрозив "виїхати зі своїми територіями"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!