Примеры употребления "территории" в русском с переводом "територію"

<>
большая антропогенная нагрузка на территории; зменшення антропогенного навантаження на територію;
Мужчина попытался скрыться на территории Украины. Жінка намагалася потрапити на територію України.
Эти элементы разбрасываются на большой территории. Ці елементи розкидаються на велику територію.
Территорию парка пересекают Арктические Кордильеры. Територію парку перетинають Арктичні Кордильєри.
Территорию площадки обустроили тротуарной плиткой. Територію майданчику облаштували тротуарною плиткою.
Территорию парка пересекает река Нарев; Територію парку перетинає річка Нарев;
14 волонтеров обустроили территорию заведения. 14 волонтерів облаштовували територію закладу.
Вооруженная группировка оставила территорию завода. Озброєне угрупування залишила територію заводу.
Всю территорию района покрывают степи. Всю територію району покривають степи.
засорять и загрязнять территорию музея засмічувати та забруднювати територію музею
Обрабатываем место преступления, прилегающую территорию. Опрацьовуємо місце злочину, прилеглу територію.
Светлые тона справляются, зрительно расширяют территорию. Світлі тони справляються, візуально розширюють територію.
Поляки вновь вторглись на советскую территорию. Поляки знову вторглися на радянську територію.
Из номеров вид на парковую территорию. З номерів вид на паркову територію.
Найдя нужную территорию, ее необходимо подготовить: Знайшовши потрібну територію, її необхідно підготувати:
Однако террористы пытаются вернуть утраченную территорию. Проте терористи намагаються повернути втрачену територію.
Таким образом вы теряете драгоценную территорию. Таким чином ви втрачаєте дорогоцінну територію.
"Я снова еду на территорию соперника. "Я знову їду на територію суперника.
Ульяновских ребят приглашают на "Территорию детства" Юних лучан запрошують на "Територію дитинства"
Они полностью оцепили территорию по периметру. Вони повністю оточили територію по периметру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!