Примеры употребления "терактом" в русском

<>
Полиция не признает стрельбу терактом. Правоохоронці не вважають стрілянину терактом.
Россия признала крушение самолета терактом. Російська влада визнала авіакатастрофу терактом.
Взрывы были официально названы терактом. Вибухи були офіційно названо терактом.
Свой поступок Брентон назвал "терактом". Свій вчинок Брентон назвав "терактом".
Терактом называют произошедшее 8% респондентов. Терактом подію називають 8% респондентів.
Она назвала атаку "хорошо спланированным терактом". Вона назвала атаку "добре спланованим терактом".
"Поражен страшным терактом в аэропорту Стамбула. "Приголомшений жахливим терактом у стамбульському аеропорту.
Инцидент признали самым смертоносным терактом в истории. Інцидент визнали найсмертоноснішим терактом в історії держави.
Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев назвал атаку терактом. Президент Казахстану Нурсултан Назарбаєв назвав подію терактом.
Читайте также: Провокация и теракт. Читайте також: Провокація і теракт.
Благодаря бдительности можно предотвратить теракт! Завдяки пильності можна запобігти теракту!
Темы: Нигерия, теракты, "Боко Харам" Темы: Нігерія, теракти, "Боко Харам"
Серия терактов предотвращена в Кувейте. Серію терактів зупинили в Кувейті.
Теракт был направлен против группы полицейских. Напад було скоєно проти групи поліцейських.
Ранее взрывы в Египте назвали терактами. Раніше вибухи в Єгипті назвали терактами.
Жертвами теракта в Ницце стали 84 человека. Жертвами нападу у Ніцці стали 84 людини.
При теракте 11 сентября этот мемориал был разрушен. В результаті теракту 11 вересня меморіал було зруйновано.
В теракте подозревают Национально-демократический фронт Бодоланда. У теракті підозрюють Національно-демократичний фронт Бодоланду.
Теракты осуществили две террористки-смертницы. Вибухи здійснили два терористи-смертники.
Происшествие квалифицировано прокуратурой как теракт. Подія кваліфікована прокуратурою як теракт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!