Примеры употребления "терактов" в русском

<>
Серия терактов предотвращена в Кувейте. Серію терактів зупинили в Кувейті.
Читайте также: Украиной прокатилась серия терактов? Читайте також: Україною прокотилася серія терактів?
Ему также приписывают планирование лондонских терактов. Йому також приписують планування лондонських терактів.
Это связано с возросшей угрозой терактов. Це пов'язано із збільшеною загрозою терактів.
По Сирии в понедельник прокатилась волна терактов. У понеділок в Іраку прокотилася хвиля терактів.
В Кувейте силовикам удалось предотвратить серию терактов. У Кувейті силовикам вдалося запобігти низці терактів.
В 2016 году по миру прокатилась волна терактов. Протягом 2016 року світом прокотилася хвиля жахливих терактів.
Читайте также: Провокация и теракт. Читайте також: Провокація і теракт.
Благодаря бдительности можно предотвратить теракт! Завдяки пильності можна запобігти теракту!
Темы: Нигерия, теракты, "Боко Харам" Темы: Нігерія, теракти, "Боко Харам"
Теракт, совершенный с использованием автомобилей, начиненных взрывчаткой. Зокрема, використати для терактів автомобілі, начинені вибухівкою.
Полиция не признает стрельбу терактом. Правоохоронці не вважають стрілянину терактом.
Теракт был направлен против группы полицейских. Напад було скоєно проти групи поліцейських.
Ранее взрывы в Египте назвали терактами. Раніше вибухи в Єгипті назвали терактами.
Жертвами теракта в Ницце стали 84 человека. Жертвами нападу у Ніцці стали 84 людини.
При теракте 11 сентября этот мемориал был разрушен. В результаті теракту 11 вересня меморіал було зруйновано.
В теракте подозревают Национально-демократический фронт Бодоланда. У теракті підозрюють Національно-демократичний фронт Бодоланду.
Россия признала крушение самолета терактом. Російська влада визнала авіакатастрофу терактом.
Теракты осуществили две террористки-смертницы. Вибухи здійснили два терористи-смертники.
Происшествие квалифицировано прокуратурой как теракт. Подія кваліфікована прокуратурою як теракт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!