Примеры употребления "творение" в русском

<>
Долина нарциссов - уникальное творение природы. Долина нарцисів - унікальне творіння природи.
Какие тенденции сопровождают такое творение? Які тенденції супроводжують таке творення?
Эпическая поэма "Рамаяна" - творение индийского народа. Епічна поема "Рамаяна" - твір індійського народу.
Удивительное творение природы - Блаженный камень. Дивовижний витвір природи - Блаженний камінь.
Это наиболее известное его творение. Це стало найвідомішим його твором.
Лучшее его творение - цикл "Бразильские бахианы". Кращий його утвір - цикл "Бразильські бахиани".
Но Чанд защитил свое творение. Але Чанд захистив своє творіння.
Самое знаменитое творение Данте - поэма "Божественная комедия". Найбільш відомий твір Данте - поема "Божественна комедія".
Глен-Каньон - это рукотворное творение. Глен-Каньйон - це рукотворний витвір.
Наши глаза - удивительное творение природы. Наші очі - дивовижне творіння природи.
Человек - творение и творец культуры. Людина як творіння і творець культури.
Красивая кухня- творение самих хозяев красива кухня- творіння самих господарів
Великолепное барочное творение львовского арх. Чудове барокове творіння львівського арх.
Креационизм мыслится как Божье Творение. Креаціонізм мислиться як Боже Творіння.
Раскрашивать такое творение одно удовольствие. Розмальовувати таке творіння одне задоволення.
Севастопольская панорама - уникальное творение батальной живописи. Севастопольська панорама - унікальне творіння батального живопису.
101 роза - истинное творение флористического мастерства. 101 троянда - справжнє творіння флористичної майстерності.
Новое творение группы получилось несколько ироничным. Нове творіння групи вийшло дещо іронічним.
Но мы рассмотрим творение другого лебедя. Але ми розглянемо творіння іншого лебедя.
Этот удивительный дом - творение французского почтальона. Цей дивовижний будинок - творіння французького листоноші.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!