Примеры употребления "творіння" в украинском

<>
Виключно портретами представлені творіння Рембрандта. Исключительно портретами представлены творения Рембрандта.
Басейн - це рукотворне творіння людини. Бассейн - это рукотворное сооружение человека.
Творіння часом незвичайні і таємничі. Творения подчас необычны и таинственны.
Автор творіння - відомий скульптор - Фідій. Автор творения - известный скульптор - Фидий.
Наші очі - дивовижне творіння природи. Наши глаза - удивительное творение природы.
красива кухня- творіння самих господарів Красивая кухня- творение самих хозяев
Але Чанд захистив своє творіння. Но Чанд защитил свое творение.
Чудове барокове творіння львівського арх. Великолепное барочное творение львовского арх.
Долина нарцисів - унікальне творіння природи. Долина нарциссов - уникальное творение природы.
Творець не забуває свого творіння. Творец находится вне своего творения.
Творіння найталановитіших композиторів усіх епох: Творения талантливейших композиторов всех эпох:
Короткий екскурс в акт творіння Короткий экскурс в акт творения
Креаціонізм мислиться як Боже Творіння. Креационизм мыслится как Божье Творение.
Розмальовувати таке творіння одне задоволення. Раскрашивать такое творение одно удовольствие.
Дивують й інші творіння рук людських. Удивляют и другие творения рук человеческих.
Дух, душа і тіло - творіння Божі. Дух, душа и тело - творения Божьи.
101 троянда - справжнє творіння флористичної майстерності. 101 роза - истинное творение флористического мастерства.
Людина як творіння і творець культури. Человек - творение и творец культуры.
Нове творіння групи вийшло дещо іронічним. Новое творение группы получилось несколько ироничным.
Цей дивовижний будинок - творіння французького листоноші. Этот удивительный дом - творение французского почтальона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!