Примеры употребления "твердом" в русском

<>
Специализируется на издании книг в твёрдом переплёте. Спеціалізувалосяся на виданні книг в твердій палітурці.
Осадки выпадают исключительно в твердом состоянии. Опади випадають виключно в твердому стані.
Гибридный ракетный двигатель на твердом метане Гібридний ракетний двигун на твердому метані
В твердом состоянии вода называется льдом. У твердому стані вода називається льодом.
Котлы отопительные на твердом топливе "Прометей" Котли опалювальні на твердому паливі "Прометей"
обнаружил квантовую диффузию в твердом дейтерии; виявив квантову дифузію у твердому дейтерії;
Поперечные и продольные волны в твердом теле. Поздовжні і поперечні хвилі у твердому тілі.
Полотенце крюк, твердая латунь, хромированная... Рушник гак, тверда латунь, хромована...
Квантовая теория теплоемкости твердого тела. Квантова теорія теплоємності твердих тіл.
Твёрдая цена применяется в сделках: Тверді ціни застосовуються в угодах:
Площадь твердого камня ванна ванна Площа твердого каменю ванна ванна
Наиболее тверд, как известно, алмаз. Найбільш твердий, як відомо, алмаз.
Эту политику твёрдо осуществлял Соломон. Цю політику твердо проводив Соломон.
• перевод котельных на твердое топливо • переведення котелень на тверде паливо
бронза с твердой смазки подшипников бронза з твердим мастилом підшипників
Это экзотическое дерево твердой породы. Це екзотичне дерево твердої породи.
Делайте это на твердой поверхности. Робіть це на твердій поверхні.
Главная> Уход за твердыми поверхностями Головна> Догляд за твердими поверхнями
Твёрдую оболочку Земли называют литосфера. Тверду оболонку Землі називають літосферою.
Твердой стеной стояли кадетские штыки. Твердою стіною стояли кадетські багнети.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!