Примеры употребления "такую" в русском

<>
лиц, уполномоченных осуществлять такую доставку; осіб, уповноважених здійснювати таке доставлення;
Такую мебель можно смастерить самим Такі меблі можна змайструвати самим
Такую взаимосвязь ученые называют "парадоксом ожирения". Такий феномен вчені назвали "парадоксом ожиріння".
Такую волну называют эллиптически поляризованной. Така хвиля називається еліптично поляризованою.
Такую нагрузку не выдерживают даже США. Такого навантаження не витримують навіть США.
Такую схему было легче сбалансировать. Таку схему було легше збалансувати.
Я не намерен терпеть такую несправедливость! Не можемо миритися з такою несправедливістю!
Но оперативники спецслужбы предотвратили такую попытку. Проте оперативники спецслужби запобігли такій спробі.
Такую пленку называют лакокрасочным покрытием. Цю плівку називають лакофарбовим покриттям.
Такую информацию сообщило издание Variety. Про це повідомило видання Variety.
Такую идею предлагают советники вице-премьера. Такий підхід пропонують радники Віце-прем'єр-міністра.
Такую звезду называют черной дырой. Така зоря називається чорною діркою.
Можно ли уволить такую работницу за прогул? Чи можна звільнити такого працівника за прогул?
Иначе как объяснить такую схожесть? Інакше як пояснити таку схожість?
Мы разделяем такую точку зрению. Ми розділяємо цю точку зору.
Такую информацию озвучила пресс-секретарь президента Дарка Чепак. Про це повідомила прес-секретар Президента Дарія Чепак.
Почему вы носите такую странную одежду? Чому ви носите такий дивний одяг?
Такую эмпатию психологи называют аффективной. Таку емпатію психологи називають афективної.
Разделяете ли вы такую характеристику? Чи поділяєте ви цю характеристику?
Такую цифру назвал сегодня югоосетинский лидер Эдуард Кокойты. Про це раніше заявив південноосетинський лідер Едуард Кокойти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!