Примеры употребления "такое" в русском с переводом "така"

<>
Американское выпрямление не такое эффективное. Американське випрямлення не така ефективна.
Такое подмножество задается системой неравенств: Така підмножина задається системою нерівностей:
Почему такое количество расследований саботируется? Чому така кількість розслідувань саботується?
Такое неравенство его не беспокоило; Така нерівність його не турбувала;
Такое мнение схоластическая и утопическая. Така думка схоластична й утопічна.
Такое основание сооружают следующим образом: Така підстава споруджують наступним чином:
такое подмножество разбиению не подлежит. така підмножина розбиттю не підлягає.
Такое вознаграждение получила название брокериджа. Така винагорода дістала назву брокерідж.
Как правило, такое действие сопровождается мастурбацией. Як правило, така дія супроводжується мастурбацією.
XIX век буквально всколыхнуло такое известие. XIX століття буквально сколихнуло така звістка.
И такое поведение фанатов немного настораживает. І така поведінка фанів трохи насторожує.
В принципе, такое преимущество легко объяснимо. В принципі, така перевага легко пояснити.
Думается, что такое предложение заслуживает поддержки. Вважаємо, що така пропозиція заслуговує підтримки.
Такое же количество россиян озабочены коррупцией. Така ж кількість росіян стурбована корупцією.
Феттер утверждал, что такое различие непрактично. Феттер стверджував, що така відмінність непрактична.
Такое действие придаст больше четкости рисунку. Така дія додасть більше чіткості малюнку.
Такое развлечение обязательно понравится вашей малышке. Така розвага обов'язково сподобається вашій дитині.
Но поэту такое предложение показалось унизительным. Але поетові така пропозиція здалося принизливим.
Такое свойство алгоритма называется лавинным эффектом. Така властивість алгоритму називається лавинним ефектом.
Такое предложение получило одобрение в ГРАУ. Така пропозиція отримала схвалення в ГРАУ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!