Примеры употребления "такое" в русском с переводом "таку"

<>
Такое построение часто называют аналитическим. Таку побудову часто називають аналітичною.
Как вы объясните такое противоречие? Як ви поясните таку суперечливість?
Пропустить такое развлечение просто невозможно. Пропустити таку розвагу просто неможливо.
Такое заявление заверяется начальником ЖЕКа; Таку заяву завіряється начальником ЖЕКу;
Такое кристаллическую решетку называют металлической. Таку кристалічну ґратку називають металічною.
Такое предложение расширит клиентскую аудиторию; Таку пропозицію розширить клієнтську аудиторію;
Такое название поселка полностью оправдано. Таку назву селища повністю виправдано.
Чем можно объяснить такое непостоянство? Чим можна пояснити таку непостійність?
"Готовим такое предложение", - заявил Сиренко. "Готуємо таку пропозицію", - заявив Сіренко.
Такое постановление вынес сеульский департамент образования. Таку постанову виніс Сеульський департамент освіти.
Такое же количество было отклонено парламентом. Таку ж кількість було відхилено парламентом.
Чем можно объяснить такое разительное отличие? Чим можна пояснити таку вражаючу різницю?
Такое мнение выразили аналитики компании iSuppli. Таку думку висловили аналітики компанії iSuppli.
Такое предложение украинская сторона считает неприемлимым. Таку пропозицію українська сторона вважає неприйнятною.
Такое название носит капсула с гноем. Таку назву носить капсула з гноєм.
Именно такое количество выпивает среднестатистический житель. Саме таку кількість випиває середньостатистичний житель.
Такое государство он называет королевской монархией. Таку державу він називає королівською монархією.
Такое название получила хирургическая откачка жира. Таку назву отримала хірургічна відкачування жиру.
Сподвижники объясняют такое несоответствие по-разному. Сподвижники пояснюють таку невідповідність по-різному.
Такое заявление Петренко назвал политической спекуляцией. Таку заяву Петренко назвав політичною спекуляцією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!