Примеры употребления "такого" в русском с переводом "таким"

<>
Таким образом, изначальная гипотеза неверна. Таким чином, початкова гіпотеза хибна.
Таким образом, отличное качество гарантировано. Таким чином, гарантується відмінна якість.
Таким образом, получается зрительный обман. Таким чином, виходить зоровий обман.
Таким образом закончится процесс "зарабатывания". Таким чином закінчиться процес "заробляння".
Перед таким презентом невозможно устоять. Перед таким презентом неможливо встояти.
Таким образом, атомайзер без деки. Таким чином, атомайзер без деки.
Таким его представляет традиция Вед. Таким його представляє традиція Вед.
Таким образом, нестабильность была прогнозируема. Таким чином, нестабільність була прогнозованою.
Таким образом получается композитный бозон. Таким чином виходить композитний бозон.
Вскоре таким элементом стал кроссворд. Незабаром таким елементом став кросворд.
Увеличена долговечность благодаря таким факторам: Збільшена довговічність завдяки таким чинникам:
Таким образом семейство распределений нерегулярно. Таким чином сімейство розподілів нерегулярне.
Таким образом создавалась убедительная перспектива. Таким чином створювалася переконлива перспектива.
Таким образом оба Евромайдана объединятся. Таким чином обидва євромайдани об'єднаються.
Таким образом получаются особенные рецепты. Таким чином виходять особливі рецепти.
Доверять таким обещаниям не стоит. Довіряти таким обіцянкам не варто.
Таким образом, резервы мозга неисчерпаемы. Таким чином, резерви мозку невичерпні.
Таким образом, нет красных светодиодов; Таким чином, немає червоних світлодіодів;
Таким здесь никого не удивишь. Таким тут нікого не здивуєш.
"Обрыв" завершил, таким образом, трилогию. "Обрив" завершив, таким чином, трилогію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!