Примеры употребления "тайные" в русском

<>
И вольные и тайные обиды... І вільні і таємні образи...
13 часов: Тайные солдаты Бенгази (2016) 13 годин: Таємні солдати Бенгазі (2016)
Само понятие "тайные общества" довольно условное. Саме поняття "таємні товариства" досить умовне.
За городом проводились регулярные тайные сходки. За містом проводились регулярні таємні сходки.
Существовали даже подпольные монастыри и тайные типографии. Існували навіть підпільні монастирі й таємні друкарні.
Попал под тайную слежку жандармов. Потрапив під таємний нагляд жандармів.
Все за лучом стремятся тайно Все за променем прагнуть таємно
Я тайного свидания с Мариной, Я таємного побачення з Мариною,
Тайная Вечеря Леонардо, Милан (билеты) Таємна Вечеря Леонардо, Мілан (квитки)
Сам дом окутан мрачной тайной. Сам будинок оповитий похмурою таємницею.
Всеобщее, равное, прямое, тайное голосование. всезагальним, рівним, прямим і таємним голосуванням.
Символизирует все непознанное и тайное. Символізує все непізнане і таємне.
Шел в тайную палату короля. Йшов в таємну палату короля.
И слезы, тайных мук отраду... І сльози, таємних мук відраду...
Подробности тайной встречи не разглашаются. Подробиці таємної зустрічі не розголошуються.
выдвижении кандидатов и тайном голосовании. висуненні претендентів і таємному голосуванні.
В нём тайно учили детей. У ньому потаємно навчали дітей.
при тайном голосовании сроком на 4 года. шляхом таємного голосування строком на чотири роки.
Wikileaks готовит публикацию документов, раскрывающих тайную переписку американских дипломатов. Сайт Wikileaks продовжує оприлюднювати матеріали з секретного листування американських дипломатів.
И тайный глас души моей. І таємний голос душі моєї.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!