Примеры употребления "таємницею" в украинском

<>
Переводы: все14 тайна14
Сам будинок оповитий похмурою таємницею. Сам дом окутан мрачной тайной.
Історія походження "Гідри" оповита таємницею. История происхождения "Гидры" окутана тайной.
Подальша доля Кондратюка покрита таємницею. Дальнейшая судьба Кондратюка покрыта тайной.
Стать дитини стане лікарською таємницею? Пол ребенка станет врачебной тайной?
Історія створення "Реквієму" оповита таємницею. История создания "Реквиема" окутана тайной.
Але походження грейпфрута покрито таємницею! История происхождения грейпфрута покрыта тайной.
милі дівчата таємницею історії кохання милые девушки тайной истории любви
Апендикс вже давно оповитий таємницею. Аппендикс уже давно окутан тайной.
Той ділиться з хлопчиком важливою таємницею. Тот делится с мальчиком важной тайной.
Це забезпечується таємницею вчинюваних нотаріальних дій. Это обеспечивается тайной совершенных нотариальных действий.
Адже фізична сутність тяжіння залишається таємницею. Ведь физическая сущность тяготения остается тайной.
Ім'я прокаженого короля покрите таємницею. Имя прокаженного короля покрыто тайной.
З банківською таємницею в Європі покінчено. С банковской тайной в Европе покончено.
милі дівчата таємницею історії кохання (Дрес-ігри) милые девушки тайной истории любви (Дресс-игры)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!