Примеры употребления "тайному" в русском

<>
После это депутаты приступили к тайному голосованию. Закінчивши обговорення, депутати почали таємно голосувати.
Попал под тайную слежку жандармов. Потрапив під таємний нагляд жандармів.
Все за лучом стремятся тайно Все за променем прагнуть таємно
Я тайного свидания с Мариной, Я таємного побачення з Мариною,
Тайная Вечеря Леонардо, Милан (билеты) Таємна Вечеря Леонардо, Мілан (квитки)
Сам дом окутан мрачной тайной. Сам будинок оповитий похмурою таємницею.
Всеобщее, равное, прямое, тайное голосование. всезагальним, рівним, прямим і таємним голосуванням.
Символизирует все непознанное и тайное. Символізує все непізнане і таємне.
Шел в тайную палату короля. Йшов в таємну палату короля.
И вольные и тайные обиды... І вільні і таємні образи...
И слезы, тайных мук отраду... І сльози, таємних мук відраду...
Подробности тайной встречи не разглашаются. Подробиці таємної зустрічі не розголошуються.
выдвижении кандидатов и тайном голосовании. висуненні претендентів і таємному голосуванні.
В нём тайно учили детей. У ньому потаємно навчали дітей.
при тайном голосовании сроком на 4 года. шляхом таємного голосування строком на чотири роки.
Wikileaks готовит публикацию документов, раскрывающих тайную переписку американских дипломатов. Сайт Wikileaks продовжує оприлюднювати матеріали з секретного листування американських дипломатів.
И тайный глас души моей. І таємний голос душі моєї.
Тайно бросить в бездну вод ". Таємно кинути в безодню вод ".
Ничего тайного нет ", - сказал Рыбачук. Нічого таємного немає ", - сказав Рибачук.
Икона из серебра "Тайная вечеря" Ікона з бурштину "Таємна вечеря"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!