Примеры употребления "считаю" в русском

<>
Я считаю, что лучше готовиться к худшему. Я би вважав за краще готуватися до гіршого.
Я считаю эти цифры показательны. Я вважаю ці цифри показовими.
Позитивным я считаю унификацию налоговой системы. Позитивним ми вважаємо уніфікацію податкової системи.
Я считаю это очень хорошей традицией. Думаю, це дуже добра традиція.
Я считаю, что это верно и нормально. Це, я вважаю, правильно і нормально.
Хачериди: "Считаю такую тактику неверной" Хачериді: "Вважаю таку тактику неправильною"
считаю, что это вполне вероятная гипотеза. думаю, що це дуже ймовірна гіпотеза.
Но лучшими футболистами считаю нападающих. Але найкращими футболістами вважаю нападників.
считаю себя активистом Майдана. вважаю себе активістом Майдану.
Я считаю это сравнение неправильным. Я вважаю це порівняння неправильним.
Считаю Есенина гением серебряного века. Вважаю Єсеніна генієм срібного століття.
Я считаю его неудачно написанным. Я вважаю його невдало написаним.
Своим хобби считаю дайвинг, рыбалку. Своїм хобі вважаю дайвінг, риболовлю.
Считаю своим призванием научную деятельность. Вважаю своїм покликанням наукову діяльність.
Считаю препарат эффективным, но дорогим. Вважаю препарат ефективним, але дорогим.
"Считаю необходимым незамедлительную реакцию НБУ! Вважаю за необхідне негайну реакцію НБУ!
Я не считаю, что снимал фантастику. Я не вважаю, що знімав фантастику.
Эти две сборные считаю фаворитами первенства. Ці дві збірні вважаю фаворитами першості.
Считаю его честным и порядочным человеком. Вважаю його чесною і порядною людиною.
Считаю себя российским игроком ", - подытожил Падакин. Вважаю себе російським гравцем ", - заявив Падакін.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!