Примеры употребления "вважаю" в украинском

<>
Я вважаю його невдало написаним. Я считаю его неудачно написанным.
Я вважаю, що це дикунство. Я думаю, что это дикость.
Просто зима, вважаєте ви? - Вважаю. Просто зима, полагаете вы? - Полагаю...
Я вважаю, що це добре і перспективно. Это, я считаю очень правильно и перспективно.
Адже вважаю їх вимоги справедливими. Я считаю их претензии справедливыми.
"Вважаю такі форуми надзвичайно актуальними. "Считаю такие форумы чрезвычайно актуальными.
Я вважаю, що це голослівне звинувачення. Я думаю, что это голословные обвинения.
Вважаю, це фатальною ознакою їхнього занепаду ". Полагаю, это фатальный признак их упадка ".
Вважаю, це найкращий комплімент художникам. Считаю, это лучший комплимент художникам.
І я вважаю, що, можливо, виникнуть дисбаланси. Я думаю, что они могут указывать на какой-то дисбаланс.
Вважаю, Джокер живе між двома світами. Полагаю, Джокер живет между двумя мирами.
вважаю себе активістом Майдану. считаю себя активистом Майдана.
Вважаю препарат ефективним, але дорогим. Считаю препарат эффективным, но дорогим.
Вважаю Єсеніна генієм срібного століття. Считаю Есенина гением серебряного века.
Хачериді: "Вважаю таку тактику неправильною" Хачериди: "Считаю такую тактику неверной"
Вважаю своїм покликанням наукову діяльність. Считаю своим призванием научную деятельность.
Я вважаю ці цифри показовими. Я считаю эти цифры показательны.
Але найкращими футболістами вважаю нападників. Но лучшими футболистами считаю нападающих.
Своїм хобі вважаю дайвінг, риболовлю. Своим хобби считаю дайвинг, рыбалку.
І я вважаю знайдений компроміс оптимальним ". И я считаю найденный компромисс оптимальным ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!