Примеры употребления "я вважаю" в украинском

<>
Я вважаю його невдало написаним. Я считаю его неудачно написанным.
І я вважаю знайдений компроміс оптимальним ". И я считаю найденный компромисс оптимальным ".
Тому я вважаю, що відносини вельми добрі. Я бы сказал, что отношения очень хорошие.
Я вважаю, що це дикунство. Я думаю, что это дикость.
Я вважаю, що це чистий популізм. На мой взгляд, это чистейший популизм.
Але назву "захарівці" я вважаю неприйнятною. "Название" захаровцы "я считаю неприемлемым.
По-друге, я вважаю її політично заангажованою. Во-вторых, я считаю его политически ангажированным.
Я вважаю, що це добре і перспективно. Это, я считаю очень правильно и перспективно.
Саме це я вважаю своєю надзадачею ". Именно это я считаю своей сверхзадачей ".
Я вважаю ці цифри показовими. Я считаю эти цифры показательны.
І я вважаю, що, можливо, виникнуть дисбаланси. Я думаю, что они могут указывать на какой-то дисбаланс.
Я вважаю себе фізично сильною людиною. Я считаю себя физически сильным человеком.
Я вважаю, що це голослівне звинувачення. Я думаю, что это голословные обвинения.
Адже вважаю їх вимоги справедливими. Я считаю их претензии справедливыми.
Вважаю за необхідне негайну реакцію НБУ! "Считаю необходимым незамедлительную реакцию НБУ!
Проте, вважаю, що "вершкові" знову переможуть. Однако, считаю, что "сливочные" снова победят.
"Вважаю, що ця підозра є політичною. "Считаю, что это подозрение является политическим.
"Вважаю такі форуми надзвичайно актуальними. "Считаю такие форумы чрезвычайно актуальными.
Вважаю Бактериофаг стрептококовий хорошою альтернативою антибіотиків. Считаю Бактериофаг стрептококковый хорошей альтернативой антибиотикам.
Вважаю, це найкращий комплімент художникам. Считаю, это лучший комплимент художникам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!