Примеры употребления "сходную" в русском

<>
Сходную линию проводила и Франция. Схожу лінію проводила і Франція.
Вирус имеет сходную симптоматику с ветрянкой. Вірус має подібну симптоматику з вітрянкою.
Сходную позицию занимали и эндеки. Схожу позицію займали й ендеки.
Система парламентаризма сходна с английской. Система парламентаризму подібна з англійської.
регулирующее сходные отношения (аналогия закона) ". регулюють подібні відносини (аналогія закону) ".
Система образования сходна с португальской. Система освіти схожа з португальської.
Контрольные суммы вычисляются по сходному алгоритму. Контрольні суми обчислюються за подібним алгоритмом.
В остальном процесс готовки продукта сходен. В іншому процес готування продукту подібний.
Молодая птица сходна с самкой. Молодий птах подібний до самки.
Сходное с французским регулирование имеет Бельгия. Подібне з французьким регулювання має Бельгія.
Оно основывается на сходной аргументации. Воно грунтується на подібній аргументації.
Петалии сходной формы, несколько короче. Петалії схожої форми, дещо коротші.
Группы людей со сходными расовыми признаками называют человеческими 4. Групи людей із схожими зовнішніми ознаками називають людськими расами.
Повреждения всех трёх орудий был сходными. Пошкодження всіх трьох гармат були подібними.
В сходных условиях победить может каждый. У подібних умовах перемогти може кожен.
Внутреннее строение всех бактерий сходно. Внутрішня будова всіх бактерій подібна.
В Linux применяются сходные механизмы. У Linux застосовуються подібні механізми.
Социальная организация сходна с организацией маранао. Соціальна організація схожа з організацією маранао.
Скаты), что объясняется сходным образом жизни. Скати), що пояснюється подібним способом життя.
Доломит структурном отношении сходен с кальцитом. Доломить структурному відношенні подібний з кальцитом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!