Примеры употребления "подібний до" в украинском

<>
Лебідь-трубач дуже подібний до лебедя-кликуна. Лебедь-трубач очень похож на лебедя-кликуна.
Винахід був подібний до іконоскопа Володимира Зворикіна [2]. Изобретение было схоже с иконоскопом Владимира Зворыкина [4].
React.PureComponent подібний до React.Component. React.PureComponent похож на React.Component.
Вірменський народний щипковий інструмент, подібний до цитри. Армянский народный щипковый инструмент, похожий на цитру.
За рухомістю та захищеністю БТР-Д подібний до БМД-1. По показателям подвижности и защищенности БТР-Д близок БМД-1.
За консистенцією він подібний до гелю. По консистенции он похож на гель.
Подібний теза, безумовно, політично ангажована. Подобный тезис, безусловно, политически ангажирован.
Подібний ефект назвали гравітаційної лінзою. Подобный эффект назвали гравитационной линзой.
На щастя, подібний недолік зустрічається нечасто. К счастью, подобный недостаток встречается нечасто.
Сьогодні подібний підхід приречений на провал. Сегодня такой подход обречен на неудачу.
Нагадаємо, подібний інцидент стався 21 травня. Напомним, похожий инцидент произошел 21 мая.
Подібний варіант виглядає стильно і гармонійно. Подобный вариант смотрится стильно и гармонично.
В іншому процес готування продукту подібний. В остальном процесс готовки продукта сходен.
Інструмент подібний на скальпель із змінними лезами. Инструмент похож на скальпель со сменными лезвиями.
Подібний ефект може зберегтися на 8 годин. Подобный эффект может сохраниться на 8 часов.
Подібний спосіб підсвічування економить електроенергію. Подобный способ подсветки экономит электроэнергию.
Подібний інцидент трапився у квітні минулого року. Похожий инцидент произошел в апреле этого года.
Подібний настрій спостерігається у більшості українців. Подобные настроения наблюдаются у большинства украинцев.
Подібний розвиток подій був абсолютно нереальним. Подобное развитие событий было абсолютно нереальным.
"C" - подібний диван по лівому борту "C" - образный диван по левому борту
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!