Примеры употребления "супругов" в русском

<>
отменялся принцип общности имущества супругов. скасовувався принцип спільності майна подружжя.
Объединяла супругов действительно магнетическая связь. Об'єднував подружжя дійсно магнетичний зв'язок.
Завещания + Аффидевит (для супругов) $ 600 Заповіти + Афідевіт (для подружжя) $ 600
У супругов есть сын Джеймсон. У подружжя є син Джеймсон.
Быт поглотил супругов с головой. Побут поглинув подружжя з головою.
будущих супругов и родителей нам разъяснены. майбутніх подружжя і батьків нам роз'яснили.
2) субъективное ощущение счастья у супругов; 2) суб'єктивне відчуття щастя у подружжя;
объявление судом одного из супругов умершим. оголошення судом одного з подружжя померлим.
Был коллегой и другом супругов Кюри. Був колегою і другом подружжя Кюрі.
Юридически заверенное согласие одного из супругов. Юридично завірена згода одного з подружжя.
Познакомил будущих супругов музыкант Юрий Хусточка. Познайомив майбутнє подружжя музикант Юрій Хусточка.
Могила супругов Яхиных на Татарском кладбище Могила подружжя Яхіних на Татарському кладовищі
Однако отношения супругов со временем охладели. Однак відносини подружжя з часом охололи.
Никто не присутствует при игрищах молодых супругов. Ніхто не присутній при ігрищах молодого подружжя.
75% супругов расстаются в первые 5 лет. 75% подружжя розлучаються в перші 5 років.
у супругов один ребёнок - Алви Ксавье (индон. У подружжя одна дитина - Алві Ксавьє (інд.
Дочку молодые супруги назвали Лизой. Доньку молоде подружжя назвали Лізою.
Его супруга Татьяна была актрисой. Його дружина Людмила була акторкою.
Супруг - Александр Мгебришвили, кинооператор, продюсер. Чоловік - Олександр Мгебрішвілі, кінооператор, продюсер.
Вторую супругу футболиста зовут Наталья. Другу дружину футболіста звуть Наталя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!