Примеры употребления "суд" в русском с переводом "судом"

<>
в) спор разрешен некомпетентным судом; в) спір вирішений некомпетентним судом;
Исправительные работы назначаются местным судом. Виправні роботи призначаються місцевим судом.
Порядок рассмотрения спора третейским судом. Порядок розгляду спору третейським судом.
Оно будет рассматриваться антитеррористическим судом. Воно буде розглядатися антитерористичним судом.
Riksrett), Верховным судом Норвегии (норв. Riksrett), Верховним судом Норвегії (норв.
80 человек предстали перед судом; 80 осіб постали перед судом;
родители которого признаны судом недееспособными; батьки якого визнані судом недієздатними;
Эти копии признаны судом достоверными. Ці показання визнано судом достовірними.
На это имущество судом наложен арест. На ці товари судом накладений арешт.
Все остальные назначения производятся Верховным судом. Всі інші призначення проводяться Верховним судом.
Был осужден военным судом в Лодзе; Був засуджений військовим судом у Лодзі;
Справедливость или несправедливость содержания устанавливается судом. Справедливість чи несправедливість змісту встановлюється судом.
беспристрастным судом, созданным на основании закона ". неупередженим судом, створеним на підставі закону ".
"Виновница задержана полицией и арестована судом. "Винуватиця затримана поліцією й арештована судом.
Судом было заслушано более 170 свидетелей. Судом було заслухано понад 170 свідків.
На изъятые вещи судом наложен арест. На вилучені предмети судом накладено арешт.
"Иск полностью удовлетворен Окружным административным судом. "Позов повністю задоволений Окружним адміністративним судом.
Епархиальный суд является судом первой инстанции. Єпархіальний суд є судом першої інстанції.
объявление судом одного из супругов умершим. оголошення судом одного з подружжя померлим.
Третейское соглашение признано недействительным компетентным судом; третейська угода визнана недійсною компетентним судом;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!