Примеры употребления "суд" в русском с переводом "до суду"

<>
Завтра обещали привезти в суд. Завтра обіцяли привезти до суду.
Напрасно люди протестовали, обращались в суд. Даремно люди протестували, зверталися до суду.
Составление и подача искового заявление в суд; Складання та подання позовної заяви до суду;
Иск в суд подало Национальное антикоррупционное бюро. Позов до суду подало Національне антикорупційне бюро.
Составление ходатайств, заявлений в суд 20-200 Складання клопотань, заяв до суду 20-200
Red Hat подала в суд на Швейцарию. Red Hat подала до суду на Швейцарію.
Такое решение принял суд Экс-ан-Прованса. Прокуратура звернулася до суду Екс-ан-Провансу.
Это также ограничило возможности обращений в суд. Це також обмежило можливості звернень до суду.
Свидетели, эксперты, переводчики вызываются в суд повесткой. Свідки, експерти, перекладачі викликаються до суду повісткою.
Однако захватчики, похоже, не спешат в суд. Проте загарбники, схоже, не поспішають до суду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!