Примеры употребления "судьи" в русском с переводом "суддів"

<>
4) Начат процесс переаттестации судей. 4) Розпочато процес переатестації суддів.
Кворум образует присутствие девяти судей. Кворум утворює присутність дев'ятьох суддів.
26 отстраненных и безнаказанных судей. 26 відсторонених і безкарних суддів.
Гордон победил единогласным решением судей. Гордон переміг одноголосним рішенням суддів.
Полная переаттестация всех судей Украины. Повна переатестація всіх суддів України.
Дела слушаются всем составом судей. Справи слухаються всім складом суддів.
Судейская деятельность обеспечивается обязанностями судей: Суддівська діяльність забезпечується обов'язками суддів:
Повышается возрастной ценз для судей. Підвищується віковий ценз для суддів.
независимость, несменяемость и неприкосновенность судей; незалежність, недоторканність і безпеку суддів;
4) утверждения списка третейских судей. 4) затвердження списку третейських суддів;
Увольнять судей будут в случае: Звільняти суддів будуть у випадку:
назначает послов, судей, высокопоставленных чиновников. призначає послів, суддів; високоповажних чиновників.
Законом повышаются должностные оклады судей. Законом підвищуються посадові оклади суддів.
список третейских судей Третейского суда. Список третейських суддів Третейського суду.
Высшая квалификационная комиссия судей Украины Вища кваліфікаційна комісія суддів України
фамилии третейских судей и секретаря; прізвища третейських суддів і секретаря;
Отстранены двое судей киевского хозсуда Відсторонені двоє суддів київського госпсуду
Назначение федеральных судей является прерогативой президента. Призначення федеральних суддів є прерогативою президента.
Судебная реформа или тотальная зависимость судей? Судова реформа чи тотальна залежність суддів?
на каждом этапе следовать указаниям судей; на кожному етапі дотримуватися вказівок суддів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!