Примеры употребления "суддів" в украинском

<>
Переводы: все32 судья32
Підвищується віковий ценз для суддів. Повышается возрастной ценз для судей.
Законом підвищуються посадові оклади суддів. Законом повышаются должностные оклады судей.
Список третейських суддів Третейського суду. список третейских судей Третейского суда.
26 відсторонених і безкарних суддів. 26 отстраненных и безнаказанных судей.
ЛаМотта переміг одноголосним рішенням суддів. ЛаМотта победил единогласным решением судей.
Справи слухаються всім складом суддів. Дела слушаются всем составом судей.
Бербик переміг одноголосним рішенням суддів. Бербик победил единогласным решением судей.
Відсторонені двоє суддів київського госпсуду Отстранены двое судей киевского хозсуда
Праця суддів буде гідно оцінена. Труд судей будет достойно оценен.
Роздільним рішенням суддів переміг Леонард. Раздельным решением судей победил Леонард.
запровадження інституту виборних мирових суддів; введения института выборных мировых судей;
прізвища третейських суддів і секретаря; фамилии третейских судей и секретаря;
призначає послів, суддів; високоповажних чиновників. назначает послов, судей, высокопоставленных чиновников.
Медресе також готували суддів, учених, поетів. Медресе также готовили судей, ученых, поэтов.
Призначення федеральних суддів є прерогативою президента. Назначение федеральных судей является прерогативой президента.
Тарвер не погодився з вердиктом суддів. Тарвер не согласился с вердиктом судей.
Рада суддів протидіє оновленню суддівського корпусу Совет судей противодействует обновлению судейского корпуса
2) прізвища третейських суддів і секретаря; 2) фамилии третейских судей и секретаря;
Суддівська діяльність забезпечується обов'язками суддів: Судейская деятельность обеспечивается обязанностями судей:
Списки суддів - це не про помсту. Списки судей - это не о мести.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!