Примеры употребления "структуре" в русском

<>
Внутренняя структура Сената аналогична структуре Национального собрания. Внутрішня структура Сенату подібна до структури Сейму.
Информации об организационной структуре распорядителя информации; Інформація про організаційну структуру розпорядника інформації;
Каждое занятие строится по определенной структуре. Кожен урок будується за певною структур...
Вещество биосферы неоднородно по структуре; Речовина біосфери неоднорідне за структурою;
Тренды в дизайне, функционале, структуре. Тренди в дизайні, функціоналі, структурі.
По структуре гладкие и шиповатые. За структурою гладенькі і шиповаті.
По своей структуре подобно Стоунхенджу. По своїй структурі подібно Стоунхенджу.
По своей структуре гастрин - белок. За своєю структурою гастрин - білок.
нарушения в структуре сердечных клапанов; порушення в структурі серцевих клапанів;
Землеустройство - достаточно сложная по структуре деятельность. Землевпорядкування - досить складна за структурою діяльність.
В структуре блага ученый выделял: У структурі блага вчений виокремлював:
Предлоги классифицируются по структуре и происхождению. Прийменники класифікуються за структурою і походженням.
в структуре штормов на Сатурне в структурі штормів на Сатурні
По структуре хозяйства Воронежская область индустриально-аграрная. За структурою господарства Воронезька область індустріально-аграрна.
Геопортал соответствует трехуровневой логической структуре: Геопортал відповідає трирівневій логічній структурі:
По структуре экономики преобладают индустриально-аграрные страны. За структурою економіки переважають індустріально-аграрні країни.
Организация приложений в иерархической структуре Організація додатків в ієрархічній структурі
Хранение файлов в упорядоченной структуре папок. Зберігання файлів у впорядкованій структурі папок.
место PR-менеджера в структуре предприятия; місце PR-менеджера в структурі організації;
не причиняет вреда структуре самого зуба; не завдає шкоди структурі самого зуба;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!