Примеры употребления "структури" в украинском

<>
Переводы: все135 структура135
координують розвиток структури партійних організацій; координируют развитие структуры партийных организаций;
Це спінений матеріал губчастої структури. Это вспененный материал губчатой структуры.
штучні контейнерні мікрочастинки сітчастої структури искусственные контейнерные микрочастицы сетчатой структуры
Створив концепцію базисної структури особистості. Создал концепцию базисной структуры личности.
Структури повсякденності: можливе і неможливе. Структуры повседневности: Возможное и невозможное.
Ці структури утворюють лімбічну систему. Эти структуры образуют лимбическую систему.
зміни структури кодів ознаки неприбутковості; Изменение структуры кодов признаков неприбыльности.
Немає чіткої структури з розділами. Нет четкой структуры с разделами.
Поліпшення ґрунтової структури проміжними культурами. Улучшение почвенной структуры промежуточными культурами.
простягання або утворюють куполовидні структури. простирания или образуют куполовидные структуры.
Вона має життєздатні демократичні структури. Она имеет жизнеспособные демократические структуры.
За орієнтацією на особистісні структури: По ориентации на личностные структуры:
Досліджував роль сталої тонкої структури. Исследовал роль постоянной тонкой структуры.
"Соціально сформовані провідні структури ергів". "Социально сформированные проводящие структуры эргов".
Деструкція - руйнування структури будь-чого. Деструкция - разрушение структуры чего-нибудь.
дверна рама конструкція структури креслення дверная рама конструкция структуры чертежа
відновлення структури замші і нубуку восстановление структуры замши и нубука
Діаметр структури дорівнює 50 кілометрам. Диаметр структуры равен 50 километрам.
Охарактеризуємо основні владні структури ЄС. Охарактеризуем основные властные структуры ЕС.
Пошкодження логічної структури файлової системи. повреждение логической структуры файловой системы;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!