Примеры употребления "структурою" в украинском

<>
Переводы: все31 структура31
Машинобудування досить розгалужене за структурою. Машиностроение достаточно разветвлено по структуре.
За своєю структурою гастрин - білок. По своей структуре гастрин - белок.
АТЕС не є інституціональною структурою. АТЭС не является институциональной структурой.
"Ми є іспанською юридичною структурою... "Мы являемся испанской юридической структурой...
Речовина біосфери неоднорідне за структурою; Вещество биосферы неоднородно по структуре;
Мінойське суспільство відрізнялося складною структурою. Минойское общество отличалось сложной структурой.
Неформальні комунікації - непередбачені організаційною структурою. Неформальные коммуникации не предвидены организационной структурой.
Комітет не є директивною структурою. Комитет не является директивной структурой.
Прийменники класифікуються за структурою і походженням. Предлоги классифицируются по структуре и происхождению.
Всі Б. відрізняються за первинною структурою. Все белки отличаются по первичной структуре.
Землевпорядкування - досить складна за структурою діяльність. Землеустройство - достаточно сложная по структуре деятельность.
Перша група - ринки з конкурентною структурою. Первая группа - рынки с конкурентной структурой.
штучні нейронні мережі зі змінною структурою; искусственные нейронные сети с переменной структурой;
упорядкованою внутрішньою структурою (наприклад, виробничий процес). упорядоченной внутренней структурой (например, производственный процесс).
Натуральна зволожуюча сироватка характеризується унікальною структурою. Натуральная увлажняющая сыворотка характеризуется уникальной структурой.
Він є вищою структурою управління УВКР. Он является высшей структурой управления УВКС.
Активність ферментів визначається їхньою тривимірною структурою. Активность ферментов определяется их трёхмерной структурой.
Паркетна дошка відрізняється від ламінату структурою. Паркетная доска отличается от ламината структурой.
Партії зі слабкою і сильною структурою. Партии с сильной и слабой структурой.
Вони обумовлені дискретною структурою резистивного елемента. Они обусловлены дискретной структурой резистивного элемента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!