Примеры употребления "структуре" в русском с переводом "структурі"

<>
Тренды в дизайне, функционале, структуре. Тренди в дизайні, функціоналі, структурі.
По своей структуре подобно Стоунхенджу. По своїй структурі подібно Стоунхенджу.
нарушения в структуре сердечных клапанов; порушення в структурі серцевих клапанів;
В структуре блага ученый выделял: У структурі блага вчений виокремлював:
в структуре штормов на Сатурне в структурі штормів на Сатурні
Геопортал соответствует трехуровневой логической структуре: Геопортал відповідає трирівневій логічній структурі:
Организация приложений в иерархической структуре Організація додатків в ієрархічній структурі
Хранение файлов в упорядоченной структуре папок. Зберігання файлів у впорядкованій структурі папок.
место PR-менеджера в структуре предприятия; місце PR-менеджера в структурі організації;
не причиняет вреда структуре самого зуба; не завдає шкоди структурі самого зуба;
Существует сезонная смена в социальной структуре. Існує сезонна зміна в соціальній структурі.
В структуре синапса различают три элемента: У структурі синапсу розрізняють три елементи:
В зубной структуре преобладают коренные зубы. В зубній структурі переважають корінні зуби.
Анализируются изменения в структуре кредитных вложений. Аналізуються зміни у структурі кредитних вкладень.
Протеины стабилизируются в своей природной структуре. Протеїни стабілізуються у своїй природній структурі.
Блок logo в файловой структуре проекта: Блок logo у файловій структурі проекту:
в динамике и структуре внешнеторгового оборота. в динаміці і структурі зовнішньоторговельного обороту.
Тотальное преимущество агрохолдингов в экспортной структуре. Тотальна перевага агрохолдингів в експортній структурі.
Важным в структуре самосознания является самооценка. Важливим у структурі самосвідомості є самооцінка.
В структуре промышленности абсолютно преобладает обрабатывающая. В структурі промисловості абсолютно переважає обробна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!