Примеры употребления "структура" в русском

<>
Формируется новая структура многоукладной экономики. Формується нова структура багатоукладної економіки.
молотковая мельница Грубая шлифовальная структура молоткова млин грубої шліфувальної структури
Определена структура элементов передаточных матриц. Визначено структуру елементів передавальних матриць.
Элементарная структура активной части современной биосферы - Биогеоценоз. Найпростішою структурою сучасної активної частини біосфери є біогеоценоз.
Структура данной организации является линейно-функциональной (рис. Організаційна структура компанії є лінійно-функціональної (рис.
Структура и динамика международного товарооборота. Структура та динаміка міжнародної торгівлі.
Данными задачами определена структура работы. Поставлені завдання визначають структуру роботи.
Главная> Структура больницы> Бактериологическая лаборатория Головна> Структура лікарні> Бактеріологічна лабораторія
У Мачу-Пикчу очень четкая структура. Мачу-Пікчу має дуже чітку структуру.
Организационная структура компании является линейной. Організаційна структура підприємства є лінійною.
Исследована структура плановой цены на продукцию; Досліджено структуру планової ціни на продукцію;
структура семьи - главенство и подчинение; структура сім'ї - верховенство і підпорядкування;
исследована товарная структура внешней торговли Украины; досліджено товарну структуру зовнішньої торгівлі України;
Базовая структура системы сертификации SNI: Основна структура системи сертифікації SNI:
Первая структура бензола была предложена в 1865г. Першу структуру бензену запропонував у 1865 р.
натуральная структура и маленькая толщина натуральна структура і маленька товщина
Структура и штаты Библиотеки утверждаются ректором академии. Структуру та штати бібліотеки затверджує ректор університету.
Структура и виды ламинированных полов Структура і види ламінованих підлог
Были уточнены задачи и организационная структура МПВО. Було уточнено завдання й організаційну структуру МППО.
Репродуктивное поведение: понятие и структура. Репродуктивна поведінка: поняття та структура.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!