Примеры употребления "Структура" в украинском

<>
Переводы: все196 структура195 система1
Головна> Структура лікарні> Бактеріологічна лабораторія Главная> Структура больницы> Бактериологическая лаборатория
Структура суспільних відносин досліджується соціологією. Система общественных отношений исследуется социологией.
Внутрішня структура гігантських молекулярних хмар Внутренняя структура гигантских молекулярных облаков
Швидкими темпами змінювалася структура експорту. Быстрыми темпами менялась структура экспорта.
• Ієрархічна структура категорій та підкатегорій • Иерархическая структура категорий и подкатегорий
Така структура і криміналістичної тактики. Такова структура и криминалистической тактики.
Структура і правила оформлення. - Введ. Структура и правила оформления. - Введ.
Структура плану монастирів Г-подібна. Структура плана монастырей Г-образная.
Пориста структура тканин пропускає повітря. Пористая структура тканей пропускает воздух.
Діяльнісна структура (164, 67-71). деятельностная структура (164, 67-71).
її молекулярна структура теж міняється. её молекулярная структура тоже меняется.
Як змінилася соціально-демографічна структура? Как изменилась социально-демографическая структура?
Структура постійних посилань буде збережена. Структура постоянных ссылок будет сохранена.
Структура організації: пласка чи вертикальна? Структура организации: плоская или вертикальная?
"Регіональна структура продажів цілком закономірна. "Региональная структура продаж вполне закономерна.
Структура відділень магістратури й аспірантури Структура отделений магистратуры и аспирантуры
Фізична і логічна структура БД. Физическая и логическая структура БД.
Структура власності ТОВ "Датагруп Медіа" Структура собственности ООО "Датагруп Медиа"
характеристики продукту Інноваційна запатентована структура Характеристика продукта Инновационная запатентованная структура
· двопалатна структура союзного парламенту (бікамералізм). • двухпалатная структура союзного парламента (бикамерализм).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!