Примеры употребления "строения" в русском

<>
Тут сохранены многие инкские строения. Тут збережені багато інкські будови.
Портал строения украшенный изогнутым балконом. Портал споруди прикрашений вигнутим балконом.
Возведение строения для содержания нутрий. Зведення будівлі для утримання нутрій.
ростом органического строения капитала (марксизм); зростання органічної побудови капіталу (марксизм);
Давайте рассмотрим положительные и отрицательные стороны такого строения. Поміркуйте про позитивні та негативні обставини такого будівництва.
Особенности строения контактной зоны тромбина. Особливості будови контактної зони тромбіну.
Строения Японии - место паломничества архитекторов. Споруди Японії - місце паломництва архітекторів.
Как правильно расположить строения на участке Як правильно розташувати будівлі на ділянці
анатомия, особенности строения человеческого тела; анатомія, особливості будови людського тіла;
Строения (Города) - Фото, картинки, рисунки, изображения Споруди (Місто) - Фото, картинки, малюнки, зображення
От первоначального строения ничего не сохранилось. Від першої будівлі нічого не залишилося.
Особенности внутреннего строения нематод (рис. Особливості внутрішньої будови нематод (рис.
Строения (Памятники) - Фото, картинки, рисунки, изображения Споруди (Пам'ятники) - Фото, картинки, малюнки, зображення
Оба строения являются ярчайшими образцами классицизма. Обидві будівлі є яскравими зразками класицизму.
Они занимались изучением строения бензола. Вони займалися вивченням будови Бензолу.
Строения (Разрушения) - Фото, картинки, рисунки, изображения Споруди (Руйнування) - Фото, картинки, малюнки, зображення
Часть строения музея - бывшая церковная сторожка. Частина будівлі музею - колишня церковна сторожка.
Аномалии строения гемоглобина называются гемоглобинопатиями. Аномалії будови гемоглобіну називаються гемоглобінопатіями.
Строения (Здания) - Фото, картинки, рисунки, изображения Споруди (Будівлі) - Фото, картинки, малюнки, зображення
В ходе тушения спасены 2 строения. Під час гасіння врятовано 2 будівлі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!