Примеры употребления "стране" в русском с переводом "країною"

<>
По стране можно передвигаться автостопом. За країною можна пересуватися автостопом.
Чехия заслуженно называется страной замков. Чехія заслужено називається країною замків.
Он должен быть страной "заработан". Він повинен бути країною "зароблений".
Страной стала править военная хунта. Країною почала правити військова хунта.
Республика Молдова является нейтральной страной. Республіка Молдова є нейтральною країною.
"Волшебник прощается со страной Оз". "Чарівник прощається з країною Оз".
Страной правят вест-готские короли. Країною керують вест-готські королі.
Табачник назвал Украину 'папуасской страной' Табачник назвав Україну "папуаською країною"
Президент управляет страной, издавая декреты. Президент керує країною, видаючи декрети.
Киевскую Русь называли "книжной страной". Київську Русь називали "книжною країною".
Она стала крупной винодельческой страной. Вона стала великою виноробною країною.
"Страной правят деньги и страх. "Країною правлять гроші та страх.
Ключевой транзитной страной будет Турция. Ключовою транзитною країною буде Туреччина.
Почему Турцию считают среднеразвитой страной? Чому Туреччину вважають середньорозвинутою країною?
Самой миролюбивой страной названа Исландия. Найбільш миролюбною країною названа Ісландія.
КНДР стала индустриально-аграрной страной. КНДР стала індустріально-аграрною країною.
Нидерланды становились высокоразвитой капиталистической страной. Нідерланди ставали високорозвиненою капіталістичною країною.
Турция является многонациональной мусульманской страной. Туреччина є багатонаціональною мусульманською країною.
Фактически страной управляли малочисленные курфюрсты. Фактично країною керували малочисельні курфюрсти.
Самой мирной страной признана Исландия. Найбільш миролюбною країною визнано Ісландію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!