Примеры употребления "стран" в русском

<>
Ребенка под светилом южных стран. Дитину під світилом південних країн.
Возможность масштабировать бизнес в 40 + стран Можливість масштабувати бізнес у 40 + країнах
о туристских ресурсах своих стран; про туристичні ресурси своїх держав;
Парламенты 14 стран признали Голодомор геноцидом. Чотирнадцять парламентів світу визнали Голодомор геноцидом.
Из каких стран приедут спикеры? З яких країн приїдуть спікери?
Именно эта ситуация характерна для стран с переходной экономикой. Саме така ситуація складається в країнах з перехідною економікою.
Вмешательство и влияние западных стран ликвидировалось. Втручання і вплив західних держав ліквідуються.
Танк экспортировался во многие стран.. Танк експортувався в багато країн.
стратегичность научного партнерства двух стран; стратегічність наукового партнерства обох країн;
X Конгресс обогатителей стран СНГ X Конгрес збагачувачів країн СНД
Вторая - для стран незападной цивилизации. Друга - для країн незахідних цивілізації.
Бесплатные подробные карты стран Европы Безкоштовні докладні мапи країн Європи
Объясните специфику стран Третьего мира. Поясніть специфіку країн Третього світу.
Новейшая истории арабских стран Азии. Новітня історія арабських країн Азії.
Привычная ситуация для южных стран. Звична ситуація для південних країн.
Торгово-политическая дискриминация определенных стран. Торгівельно-політична дискримінація певних країн.
Любопытен опыт возрождения зарубежных стран. Цікавий досвід відродження зарубіжних країн.
транснациональные корпорации новых индустриальных стран. транснаціональні корпорації нових індустріальних країн.
Поздние завтраки разных стран мира! Пізні сніданки різних країн світу!
Сколько стран граничит с Швейцарией? Скільки країн межує з Швейцарією?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!